Disney驗廠(chǎng)About Us
首頁(yè) >Disney驗廠(chǎng)迪士尼與迪斯尼的區別
發(fā)布:admin 瀏覽:1407次
在驗廠(chǎng)咨詢(xún)過(guò)程中,所見(jiàn)的迪士尼與迪斯尼的區別是什么?
這是平時(shí)大家最常問(wèn)的問(wèn)題之一,大家一定經(jīng)??吹健暗鲜磕帷焙汀暗纤鼓帷?。但他們究竟有什么區別呢?
原來(lái)在1995年前,在中國內地以及香港、臺灣地區關(guān)于“Disney”一詞的譯法是不同的,下面是一個(gè)列表: 零首付驗廠(chǎng)咨詢(xún)
中國內地:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 沃爾特·迪士尼
中國香港:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 和路·迪士尼
中國臺灣:Disney - 狄斯耐,Walt Disney - 華特·狄斯耐
在1995年,迪士尼公司為了統一中國的市場(chǎng),在經(jīng)過(guò)了認真的討論之后,決定在中國統一使用“迪士尼”這個(gè)名字,也就是下面的: yanchang.com
Disney - 迪士尼,Walt Disney - 華特·迪士尼
還記得那是在《米老鼠》雜志1995年第5期(封面藍色調,人物是唐老鴨)的內封《米老鼠》的通知欄目,有一篇叫做《關(guān)于“迪士尼”改名字》的文章第一次向廣大迪士尼迷發(fā)布了這個(gè)消息,并且從1995年第6期開(kāi)始《米老鼠》全面采用“迪士尼”這個(gè)名字。(比如封面的標語(yǔ)“真正原版迪士尼卡通”字樣,原來(lái)就是“迪士尼”)。我們真的對這種行為稱(chēng)道!
然而由于種種原因,“迪士尼”這個(gè)規范后的名字在中國內地并不像在臺灣地區那樣得到應有的推廣,現在大多數電視報紙等媒體仍然在使用“迪斯尼”這一稱(chēng)謂。在中國的語(yǔ)言權威詞典里面也沒(méi)有對這個(gè)詞條進(jìn)行修訂,甚至有少數的官方產(chǎn)品也使用“迪斯尼”這個(gè)現在已經(jīng)不是官方譯名的名字。
但是迪士尼是官方中文名稱(chēng)這個(gè)事實(shí)是不能改變的。比如你可以看到中國站點(diǎn)上的正版迪士尼影碟和圖書(shū)都是用的是“迪士尼”。
溫馨提示:康華作為驗廠(chǎng)咨詢(xún)輔導領(lǐng)先品牌,致力于企業(yè)社會(huì )責任驗廠(chǎng)、品質(zhì)驗廠(chǎng)及反恐驗廠(chǎng),提供BSCI驗廠(chǎng),沃爾瑪驗廠(chǎng),迪士尼驗廠(chǎng)等驗廠(chǎng)咨詢(xún)輔導服務(wù)!
全國服務(wù)咨詢(xún)熱線(xiàn) 13335795500 康華朱老師
18705799070 康華付老師